AC | ח ויטע יהוה אלהים גן בעדן--מקדם וישם שם את האדם אשר יצר
|
ASV | And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.
|
BE | And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.
|
Darby | And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.
|
ELB05 | Und Jehova Gott pflanzte einen Garten in Eden gegen Osten, und er setzte dorthin den Menschen, den er gebildet hatte.
|
LSG | Puis l'Eternel Dieu planta un jardin en Eden, du côté de l'orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé.
|
Sch | Und Gott der HERR pflanzte einen Garten in Eden gegen Morgen und setzte den Menschen darein, den er gemacht hatte.
|
Web | And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
|